Monday, December 1, 2008

极大的奥秘,故事何甜蜜


我很喜欢一首英文新诗,我把它翻成中文,如果你有更顺口,更达意的发表,请来函指教。这首诗歌的音乐及英文歌词在以下的网站:http://www.hymnal.net/hymn.php?t=ns&n=6

(一)极大的奥秘,故事何甜蜜;
历世代隐藏,今向人显明;
神与人合谱,神圣罗曼史。
我们虽不懂,却不能不信—

(副)神爱上了我们,他的爱使我们
在生命性情上,与他一式一样,
我们是他彰显,他的新妇、扩增;
神与人,人与神,连结--相调--合并
永永远远

(二)犯罪瞎眼人,拒绝了活神;
但神心不变,神的爱不悔;
他竟成为人,来寻找我们;
他就是耶稣,我们的救主—

(三) 我原是罪奴,但我已被赎;
基督为我死,又复活升天;
我与他联合,他与我同活;
我爱我救主,永远不他依—

(四)他爱何温柔,向他我屈服;
他名何珍贵,呼求何甘甜;
他又何迷人,把我心夺走。
我不再保留,主阿,我爱你—

No comments: